2)第三十四章 巴黎黑七类_大不列颠之影
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  斯哥,我们希望在不远的将来,来自不列颠各个地区的读者都能在同一时间读到我们的最新刊物。”

  雨果闻言,也帮着亚瑟充当说客:“奥诺雷,亚瑟·黑斯廷斯爵士可是一位相当好的出版商。你还记得司汤达的《红与黑》吗?那本书的英文译本出版也是由《英国佬》负责的。”

  亚瑟听到这话,开玩笑道:“雨果先生,这话你可以在巴黎说,但是当您去了伦敦,最好不要四处宣扬《红与黑》是我们代理发行的。因为《红与黑》不仅在法兰西被查禁,在不列颠也受到了相同的待遇。只不过从前苏格兰场在执行查禁的时候,做的比较宽容罢了。”

  维多克听出了亚瑟的弦外之音,他抬起胳膊捅了捅亚瑟:“老弟,文化人就是不一样。我在大巴黎警察厅只能做些见不得光的活儿,而你,想不到伱原来在苏格兰场的业务范围还挺广啊!”

  不过转瞬,维多克又开玩笑道:“不过想想也是,你都做到助理警监了,你在苏格兰场的地位可比我在巴黎要高。”

  亚瑟也笑着回了句:“别抱怨了,论起警察在政府眼中的地位,巴黎可比伦敦高得多。”

  巴尔扎克听到这话,大致也猜到了亚瑟从前的身份,他忍不住问了一句:“不列颠的警察也时常监守自盗吗?”

  对于巴尔扎克的问话,亚瑟只是报以微笑,他并没有给出一个确切的答案。

  而一旁已经不在公门的维多克则并不在意什么影响,他只是悠悠的吐出一口烟:“奥诺雷,这和不列颠还是法兰西没有关系。不管是海的这一边,还是海的那一边,都是一样的互相吞噬的社会,在这个社会里,清白老实一无是处。如果你不能像炮弹一样轰进去,也得像瘟疫一般钻进去,社会既卑鄙又残忍,你如果不想被吞噬,就只能以牙还牙去对付它。这不是监守自盗,而是对于自身的一种保护罢了。”

  巴尔扎克听到这话,不由嘲笑了一句:“我要是做了亏心事,大抵是不敢像您二位这样坦荡的说出口的。”

  维多克听了,也不辩驳,而是眯眼笑道:“亲爱的,那是因为你还年轻。年轻人总喜欢小小的抗拒一下,对自己的良心有个交代,替以后的不正当行为找个开脱的理由。年轻人要是做了亏心事,往往不敢照良心的镜子,而成年人却敢于正视。人生两个阶段的差距,就在于此了。”

  维多克的话仿佛刺到了巴尔扎克的内心深处,这个性格天真直率的年轻人正打算辩驳一番。

  岂料亚瑟却端起茶杯与他轻轻的碰了一下,那双泛着微红光芒眼睛仿佛在微笑,里面包含了亚瑟的千言万语,或许还有一些对于这几年经历的思考:“巴尔扎克先生,社会就是一个烂泥坑,我们必须得站在高处。因为,一个人如果想要

  请收藏:https://m.wxxs123.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章